NALY DE ARAUJO LEITE

NALY DE ARAUJO LEITE
FALSA DEMOCRACIA

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016

'Apesar de parecer estranho, um bebê é também um investimento econômico em muitos países', mas não os bebês de países de 2º e 3º mundo, esses são cobaias experimentais e as mães devem evitar a gravidez.

fonte:
http://aleteia.us7.list-manage.com/track/click?
WORLD

Abortion Advocates Ramping up Legal Efforts in Age of Zika

Seizing a moment of crisis, feminists petition Brazil's highest court to ease restrictions.



Shawn Neal

JOHN BURGUER


Someone once said, “Never let a good crisis go to waste.” In Brazil, advocates of legal abortion have apparently been presented with a crisis.
Legal scholars in Brasília, the capital, are preparing a case to go before the nation’s highest court, saying pregnant women should be permitted to have abortions when their fetuses are found to have microcephaly, The New York Times reported.
That is the birth defect that has surged in recent months, a result, it is suspected, of the spreading Zika virus. To avoid giving birth to children with microcephaly, or abnormally small heads, some governments have suggested that women may want to postpone pregnancy until the public health problem is resolved.
“A judge in central Brazil has taken the rare step of publicly proclaiming that he will allow women to have legal abortions in cases of microcephaly, preparing the way for a fight over the issue in parts of the country’s labyrinthine legal system,” The Times writes.
And here in Recife, the Brazilian city hit hardest by the increase in microcephaly and the brain damage that often comes with it, abortion rights activists are seizing on the crisis to counter conservative lawmakers who have long wanted to make Brazil’s abortion laws — already among the most stringent in Latin America — more restrictive.
In Brazil, abortions are allowed only in cases of rape, anencephaly or when the mother’s life is in danger.
“Nothing justifies an abortion,” the Rev. Luciano Brito, a spokesman for the Catholic Archdiocese of Olinda and Recife, told reporters.
In Colombia, meanwhile, the Bishop of Pereira, the Most Rev. Rigoberto Corredor Bermúdez, commented, “Abortion is not a solution to the virus.”
Catholic Relief Services, the US bishops’ international relief agency, said in a statement that it “shares the world’s concern about the rapid spread of the Zika virus in the Americas, a mosquito-borne virus that is especially threatening to newborns. The World Health Organization has announced it will mobilize resources to curb the rapid spread of Zika, including aggressive mosquito control, active surveillance, accelerated vaccine research and travel advisories for pregnant women.”
“Catholic Relief Services, which has a strong presence in Latin America through agriculture, education and peace-building programs, stands poised to respond if and when we are called upon to do so by host governments or our Catholic partners,” the agency stated.
Malteser International, the relief agency of the Order of Malta, this week began working in the Colombian departments of La Guajira and Magdalena against the spread of the virus. The areas are “severely impoverished [and] facilities for treating the disease are extremely rare,” the agency said in a statement. “At the moment, we are working on preventing the spread of the virus by informing the population, and we will be providing families — especially those including pregnant women — with prevention kits including mosquito nets, repellent and insecticide.”
Adding to the problem is that there is a drought in the region. “The drought has left a lot of rivers here just stagnant water, and this means that a lot of people are storing water in uncovered containers in their homes,” said Jelena Kaifenheim, Malteser International’s Latin America Coordinator. “A vase of flowers, a glass of water on the bedside table, even a toilet cistern can all be a danger, and we have produced flyers and informational material to make people aware of the risks. The drought means that providing fumigation on a village level is crucial to protect communities from the spread of the virus.”


tradução com auxílio google.
Alguém uma vez disse: "Nunca deixe uma boa crise ir para o lixo." No Brasil, os defensores do aborto legal, aparentemente, foram apresentados com uma crise.

Os juristas em Brasília, a capital, estão a preparar um caso a percorrer antes de mais alta corte do país, dizendo que as mulheres grávidas devem ser autorizados a ter abortos quando os fetos são encontrados para ter microcefalia, The New York Times.

Esse é o defeito de nascença que cresceu nos últimos meses, um resultado, suspeita-se, do vírus Zika se espalhando. Para evitar dar à luz a crianças com microcefalia, ou anormalmente pequenas cabeças, alguns governos têm sugerido que as mulheres podem querer adiar a gravidez até que o problema de saúde pública seja resolvido.

"Um juiz no Brasil central tomou a rara de anunciar publicamente que vai permitir que as mulheres têm abortos legais em casos de microcefalia, preparando o caminho para uma luta sobre a questão em partes do sistema legal labiríntica do país," The Times escreve .

E aqui no Recife, a cidade brasileira mais atingidos pelo aumento da microcefalia e os danos cerebrais que muitas vezes vem com ele, o direito ao aborto ativistas estão aproveitando a crise para combater legisladores conservadores que há muito queria fazer as leis de aborto do Brasil - já entre os mais rigoroso na América Latina - mais restritiva.

No Brasil, o aborto é permitido apenas em casos de estupro, anencefalia ou quando a vida da mãe está em perigo.

"Nada justifica um aborto", o Rev. Luciano Brito, porta-voz da Arquidiocese de Olinda e Recife, a repórteres.

Na Colômbia, por sua vez, o Bispo de Pereira, o Dom Rigoberto Corredor Bermúdez, comentou: "O aborto não é uma solução para o vírus."

Catholic Relief Services, agência de ajuda internacional dos bispos dos EUA, disse em um comunicado que "compartilha a preocupação do mundo sobre a rápida propagação do vírus Zika nas Américas, um vírus transmitido por um mosquito que é especialmente ameaçador para recém-nascidos. A Organização Mundial de Saúde anunciou que vai mobilizar recursos para conter a rápida propagação do Zika, incluindo o controle do mosquito agressivo, a vigilância ativa, de investigação e viagens avisos de vacinas acelerado para as mulheres grávidas. "

"Catholic Relief Services, que tem uma forte presença na América Latina através de programas de agricultura, educação e construção da paz, está preparada para responder, se e quando somos chamados a fazê-lo pelos governos anfitriões ou seus parceiros católicos", a agência afirmou.

Malteser International, a agência de ajuda da Ordem de Malta, esta semana começou a trabalhar nos departamentos colombianos de La Guajira e Magdalena contra a propagação do vírus. As áreas são "severamente empobrecida [e] instalações para o tratamento da doença são extremamente raros", disse a agência em um comunicado. "No momento, estamos trabalhando na prevenção da propagação do vírus, informando a população, e nós estaremos fornecendo famílias - especialmente aqueles incluindo mulheres grávidas -. Com kits de prevenção, incluindo mosquiteiros, repelente e inseticida"

Somando-se o problema é que não existe uma seca na região. "A seca deixou um monte de rios aqui apenas água estagnada, e isso significa que um monte de pessoas estão armazenando água em recipientes descobertos em suas casas", disse Jelena Kaifenheim, Coordenador América Latina de Malteser International. "Um vaso de flores, um copo de água na mesa de cabeceira, mesmo autoclismos podem ser um perigo, e nós temos de folhetos produzidos e material informativo para tornar as pessoas conscientes dos riscos. A seca significa que o fornecimento de fumigação em um nível vila é crucial para proteger as comunidades a partir da disseminação do vírus ".


então, vejamos como a Europa se comporta em relação a ter filhos....

http://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2015/01/bolsa-bebe-em-portugal-paga-ate-r-15-mil-para-incentivar-natalidade.html

data: Edição do dia 26/01/2015
26/01/2015 22h01 - Atualizado em 26/01/2015 22h05
surto - abril de 2015 - Brasil

Imagens comoventes que mostram a crise causada pelo Zika

climatologiageografica.com.br/19-imagens-de-partir-o-coracao-que-mos...

4 horas atrás - Desde que houve o surto do vírus Zika, em abril de 2015, houveram cerca ... causou muita alarme quando começou no início do ano passado.
vejam - a climatologia tem envolvimento com a presença e sobrevivência do ZIKA.


Edição do dia 26/01/2015
26/01/2015 22h01 - Atualizado em 26/01/2015 22h05

‘Bolsa bebê’ em Portugal paga até R$ 15 mil para incentivar natalidade

'Handbag baby' in Portugal pay to $ 15,000 to encourage birth
Portugal is with the lowest birth rate in the European Union. Governments offer money to Portuguese get excited and have children.


Portugal está com a mais baixa taxa de natalidade da União Europeia. Governos oferecem dinheiro, para portugueses se animarem e terem filhos.

População pode ser reduzida em 20% nos próximos 40 anos
Uma cena cada vez mais comum nas cidades do interior de Portugal: ruas quase vazias e uma população envelhecida. Portugal está com a mais baixa taxa de natalidade da União Europeia. No ano passado, o número de nascimentos foi a metade do que era há 35 anos. Alguns estudos apontam que a população pode ser reduzida em 20% nos próximos 40 anos.
Portugal está encolhendo. Há vários anos que que há mais mortes do que nascimentos. Mais portugueses deixam o país, do que novos imigrantes chegam. E essa situação de esvaziamento é mais dramática ainda em cidades do interior, como Pampilhosa da Serra. Por isso, apesar de toda crise, os programas de incentivo à natalidade estão sendo ampliados. Os governos oferecem mais dinheiro para os portugueses se animarem e terem mais filhos.
Casal português está no quarto filho

O sonho de consumo das cidades do interior de Portugal é uma sala de aula cheia de crianças. Mas está cada vez mais difícil e caro conseguir. Em Pampilhosa da Serra, há uma espécie de
‘bolsa bebê’. Prêmio equivalente a R$ 4,5 mil, para o primeiro e segundo filho, e 5 mil euros, cerca de R$ 15 mil, para quantos tiver a partir do terceiro.
O casal José e Belmira, já está no quarto filho. É o maior programa de incentivo de Portugal. O prefeito diz que já gastou 150 mil euros e no ano passado conseguiu incentivar 30 casais.
“Este incentivo faz com certeza que aconteça aquele ‘click’ no momento em que o casal está na dúvida se vai ter ou não vai ter mais um filho”, diz José Brito, prefeito de Pampilhosa da Serra.
O dinheiro do ‘bolsa bebê’ só pode ser gasto na cidade e com artigos para a criança.
Florinda Monsanto está esperando o segundo filho, um irmão para Simão.
Jornal Nacional: E vai ficar no segundo ou vai para o terceiro. Porque a partir do terceiro são 5 mil euros?

Florinda: Não, pois, mas acho que não. Dois já chegam.
fonte: http://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2015/01/bolsa-bebe-em-portugal-paga-ate-r-15-mil-para-incentivar-natalidade.html
obs.: Mesmo dentro da chamada crise e risco com as patogenias transmitidas por insetos, mesmo sendo pandêmica, ou seja, atravessa fronteiras, existe "imunidade"  aos países europeus parte da  Balança Comercial ?
Vejam que, mesmo dentro de todo esse risco, ainda ocorre que:
Population can be reduced by 20% over the next 40 years
An increasingly common sight in the inner cities of Portugal: almost empty streets and an aging population. Portugal is with the lowest birth rate in the European Union. Last year, the number of births was half what it was 35 years ago. Some studies indicate that the population can be reduced by 20% over the next 40 years.
Portugal is shrinking. For several years, there are more deaths than births. More Portuguese leave the country, as new immigrants arrive. And that emptying situation is even more dramatic in the inner cities, as Pampilhosa da Serra. So, despite all crisis, birth incentive programs are being expanded. Governments offer more money for the Portuguese get excited and have more children.
Couple Portuguese is the fourth child
The consumer dream of the inner cities of Portugal is a classroom full of children. But it is increasingly difficult and expensive to achieve. In Pampilhosa da Serra, there is a kind of 'baby bag'. premium equivalent to R $ 4.5000 for the first and second child, and 5000 euros, about $ 15 thousand, as many as have from the third.
The couple Joseph and Belmira, is already in fourth child. It is the biggest incentive program in Portugal. The mayor says he has spent 150,000 euros and last year managed to encourage 30 couples.
"This incentive is sure to happen that 'click' at the time when the couple is in doubt if it will have or will not have another child," says Brito, mayor Pampilhosa da Serra.
The money 'baby bag' can only be spent in the city and articles for the child.
Florinda Monsanto is expecting their second child, a brother to Simon.
National Journal: And you will be in the second or goes to the third. Because from the third is 5000 euros?
Florinda: No, because, but I think not. two have chegam."http://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2015/01/bolsa-bebe-em-portugal-paga-ate-r-15-mil-para-incentivar-natalidade.html
obs .: Even within the so-called crisis and risk with pathogens transmitted by insects, there have in the Trade Balance of the World - Europe ?!
See that even within all this risk, there is also that:
Google Tradutor para empresas:Google Toolkit de tradução para appsTradutor de sitesGlobal Mark
Quanto vale para ter um bebê? Apesar de parecer estranho, um bebê é também um investimento econômico em muitos países. Quando um bebê nasce, as empresas terão a oportunidade de ter um novo trabalhador e também surgirá um novo consumidor no mercado. Os pais terão alguém que possa ajudá-los na velhice. Acima de tudo, os nascimentos são importante para manter um país estável.
Claro, existem 7 bilhões de pessoas no planeta. Mas, para muitos países, o problema não são as pessoas e sim os poucos bebês que estão nascendo. Em algumas partes da Europa e Ásia, os casais não estão tendo bebês suficientes para manter a população estável.
Alguns governos têm respondido essa crise com um método não-convencional: Eles estão pagando as pessoas para fazerem sexo e terem filhos. Veja a seguir alguns dos países que pagam para que seus cidadãos tenham relações sexuais:
Publicidade

Alemanha


How much is to have a baby? Although strange, a baby is also an economic investment in many countries. When a baby is born, companies will have the opportunity to have a new employee and also will emerge a new consumer market. Parents will have someone who can help them in old age. Above all, the births are important to maintain a stable country.
Sure, there are 7 billion people on the planet. But for many countries, the problem is not the people but the few babies being born. In some parts of Europe and Asia, the couples are not having enough babies to keep the population stable.
Some governments have responded the crisis with an unconventional method: They are paying people to have sex and have children. Here are some of the countries that pay for its citizens to have sex:
Advertising

Germany

 Na Alemanha é pago uma licença para os pais no valor de até 35.000 dólares ao longo de um ano. Entretanto, apesar do valor parecer alto, o dinheiro não está sendo um bom incentivo para aumentar a taxa de natalidade. Muitos dos trabalhos na Alemanha pagam mais do que qualquer programa de fertilidade oferecido pelo governo.

Austrália

Germany is paid a license for parents worth up to $ 35,000 over a year. However, despite the value seem high, the money is not being a good incentive to increase the birth rate. Many of the works in Germany pay more than any fertility program offered by the government.

Australia


Na Austrália, você pode receber o chamado “bônus de bebê”. É um pagamento de cerca de 6000 dólares durante o primeiro ano do bebê.

Japão

In Australia, you can receive the so-called "baby bonus". It is a payment of about $ 6,000 during the first year of the baby.

Japan


A população do Japão está diminuindo, mesmo depois do governo ter tentado dar benefícios para que as pessoas tivessem bebês. Estudos afirmam que a expectativa é que em 2055 somente 500 mil crianças nasçam por ano e a população total do Japão diminua de 125 milhões para menos de 90 milhões de pessoas.

Mais 3 bilhões de ienes (cerca de R$ 68 milhões) foram disponibilizados pelo governo japonês para programas de natalidade. Até festas para solteiros se conhecerem estão sendo financiadas pelo país.

Rússia

Japan's population is shrinking, even after the government tried to give benefits to people to have babies. Studies claim that the expectation is that by 2055 only 500,000 children are born each year and the total population of Japan decline from 125 million to less than 90 million people.

Over 3 billion yen (about US $ 68 million) were made available by the Japanese government for population programs. To parties for singles to meet they are being financed by the country.

Russia  

Na Rússia, existe um auxílio que incentiva pessoas a terem filhos.  Dificuldades na transição da economia comunista para a capitalista ajudaram na queda da taxa de natalidade no país.  Em 2007 a Rússia começou a oferecer para as mulheres que grávidas a chance de ganhar SUVs, geladeiras, ou dinheiro.

Taiwan

In Russia, there is an aid that encourages people to have children. Difficulties in the transition from communist to capitalist economy helped in the birth rate of the fall in the country. In 2007 Russia began to offer pregnant women the chance to win SUVs, refrigerators, or money.

Taiwan


Similar ao Japão, Taiwan  já financia tratamentos de fertilidade para jovens casais com dificuldades para ter filhos, promove encontros de casais entre os servidores públicos e paga para que casais tenham filhos.

Similar to Japan, Taiwan already funding fertility treatments for young couples struggling to have children, couples promotes meetings between civil servants and pay for couples to have children."


BRASIL

http://www.verdadegospel.com/diretor-do-ministerio-da-saude-aconselha-a-mulheres-de-pe-a-nao-engravidar/

Diretor do Ministério da Saúde aconselha a mulheres de PE a não engravidar

"Não engravidem agora. Esse é o conselho mais sóbrio que pode ser dado", disse ele
“Não engravidem agora. Esse é o conselho mais sóbrio que pode ser dado”, disse Cláudio Maierovitch
O diretor do departamento de Vigilância de Doenças Transmissíveis do Ministério da Saúde, Cláudio Maierovitch, aconselhou mulheres de Pernambuco a adiarem os planos de gravidez até que haja maior clareza sobre as causas do aumento de casos de bebês com microcefalia no Estado. “Não engravidem agora. Esse é o conselho mais sóbrio que pode ser dado”, disse ele. A informação foi divulgada no site do ‘Correio Braziliense’, nesta sexta-feira (13).


11
Leia também: Médico apura relação entre zika vírus e casos de microcefalia no RN

Até o momento, foram identificados 141 casos da malformação no Estado, a maior parte dos casos concentrada a partir de agosto em 55 cidades. O indicador é 15 vezes superior à média registrada entre 2010 e 2014, de 9 casos por ano. Diante do problema, considerado grave, o Ministério da Saúde decretou nesta quarta-feira estado de emergência sanitária nacional.
12
Além de Pernambuco, outros Estados começam a relatar aumento expressivo de casos. O superintendente da Maternidade Nossa Senhora de Lurdes, de Aracaju, informou que 49 casos foram identificados no Estado nos meses de setembro e outubro. O problema foi identificado na capital e em outras três cidades: Itabaiana, Estância e Lagarto. No Rio Grande do Norte, de acordo com informações da Secretaria de Saúde ao Instituto de Medicina Tropical, foram 22 casos. A maioria dos casos, também registrada a partir de agosto.

O professor da Universidade Federal de Pernambuco e um dos primeiros profissionais a identificar o avanço dos nascimentos de microcefalia no Estado, Carlos Brito tem a mesma avaliação de Maierovitch e sugere que mulheres adiem em alguns meses os planos de gravidez em Pernambuco, onde a situação é mais grave. “É mais prudente esperar alguns meses. Somente para se ter mais segurança sobre o que de fato está ocorrendo”, disse.
Fonte: Correio Braziliense

The director of the Communicable Disease Surveillance Department of the Ministry of Health, Claudio Maierovitch, advised women of Pernambuco to postpone the pregnancy plans until there is greater clarity about the causes of the increase in cases of babies with microcephaly in the state. "Do not get pregnant now. This is the sober advice that can be given, "he said. The information was disclosed in the 'Correio' website on Friday (13).

Read also: Medical clears relationship between zika virus and cases of microcephaly in NB

To date, 141 cases were identified in the defect state, the most part concentrated from August 55 cities. The indicator is 15 times higher than the average recorded between 2010 and 2014, 9 cases per year. Before the problem is considered serious, the Health Ministry decreed on Wednesday state of national health emergency.

Besides Pernambuco, other states begin to report significant increase in cases. The superintendent of the Maternity Our Lady of Lourdes, Aracaju, reported that 49 cases have been identified in the state in the months of September and October. The problem has been identified in the capital and three other cities: Itabaiana, Resort and Lizard. In Rio Grande do Norte, according to information from the Health Department of the Institute of Tropical Medicine, there were 22 cases. Most cases also registered from August.

The professor at the Federal University of Pernambuco and one of the first professionals to identify the advancement of microcephaly births in the state, Carlos Brito has the same evaluation Maierovitch and suggests that women postpone a few months the plans of pregnancy in Pernambuco, where the situation is more serious. "It is more prudent to wait a few months. Only to have more security about what actually is happening, "he said.

Leave your comment in the Gospel Truth.
Source: Correio Brasiliense"
  
FOTOS: http://climatologiageografica.com.br/19-imagens-de-partir-o-coracao-que-mostram-o-porque-de-o-zika-estar-causando-uma-das-maiores-crises-de-saude-publica-da-historia-do-brasil/

Pergunto  a VOCÊ, leitor, há algo errado?
Que tal verificar no que consiste o Projeto Despopulacional de alguns governos mundiais?

I ask YOU, the reader, there is something wrong?
How about checking what is the Despopulacional Project some world governments?Naly de Araujo Leite



Nenhum comentário: